Translate MY BLOG

пятница, 20 апреля 2012 г.

Язык цветов


Не знаю ... то ли вирус одолел вышивальную общественность, то ли права моя подруга, написавшая " Мне кажется мы уже избаловались сложными дизайнами, с огромным количеством бэка, и нам захотелось простой красоты. Ведь у старинных дизайнов бэка вообще нет, но как же здорово схемы разработаны - каждый листочек, каждый лепесточек вырисовывается, без дополнительных контурных линий ...".Но эти вышивки притягивают все большее количество рукодельниц! Сама подыскиваю "свой" букетик!-)))

Но окунувшись в эту тему, вот что для себя нашла интересного ...Старинные вышивки 18-19 века, несли в себе тайный смысл. С Востока пришла мода в Европу - язык цветов, - каждый цветок имел свой смысл... Может стоит разобраться в этом языке?
 На картине Джона Фредерика Льюиса «Перехваченное послание» изображена сцена задержания женщины с букетом цветов. Букет в ее руках вызвал переполох, потому что каждый цветок в букете имел определенный смысл и весь букет читался как секретное послание тайного любовника.
 Леди Мэри Уортли Монтагю(1689-1762) - жена британского посла в Стамбуле, заинтересовалась этим способом корреспонденции в восточных гаремах и стала его популяризатором в Англии, породив настоящую эпидемию. Вышло сразу несколько книг о секретах, связанных с каждым цветком, их целительной силе и о способах общения с их помощью. Англичанки быстро усвоили эту технику «переписки» в амурных делах.
Рассказывая о турецком селаме(языке цветов), леди Монтегю писала в одном из писем: "Нет такой краски, цветов, сорной травы, фруктов, травы, камня, птичьего пера, которые не имели бы соответствующего им стиха, и вы можете ссориться, браниться, слать письма страсти, дружбы, любезности, или обмениваться новостями, при этом не испачкав свои пальцы" (перевод К.И.Шарафадиной).
В одном из писем своей английской корреспондентке леди Монтегю создала имитацию селамного послания в виде набора из 17 предметов. Все 17 предметов были помещены ею в посылку и доставлены адресату вместе с письмом, раскрывающим содержание "турецкого любовного письма". Селамное послание Монтегю состояло из цветов (нарцисс и роза), фруктов (груша и виноград), пряностей (корицы, гвоздики), жемчужины и пряди волос, ткани и золотой нити, золотой канители, спички и мыла, соломинки и уголька, бумаги и перца, расположенных в определенной последовательности.
 Автор объясняла реплику каждого из этих предметов сначала на турецком языке, чтобы выявить созвучия, а затем поясняла их содержание на английском языке. В результате возникает небольшая новелла с оригинальным сюжетом - мольбой о взаимности безнадежно влюбленного к непреклонной красавице.
Так, жемчужина (ingi), открывающая "письмо", рифмуясь с эпитетом "прекрасная" (gingi), заменяет обращение к адресату: "Прекраснейшая из юных!"
Следующая за ней гвоздика (пряность) подхватывает его и разворачивает по-восточному в цветистый комплимент и вытекающее из него признание: "Вы стройны, как эта гвоздика, вы - нерасцветшая роза. Я уже давно люблю вас, но вы об этом не подозреваете".
Нарцисс, бумага, груша, мыло, уголь, каждый на свой лад, молили о взаимности ("Имейте жалость к моей страсти!". "Я слабею каждый час!", "Дайте мне надежду", "Я болен от любви", "Я могу умереть, и все мои годы станут вашими").
Комплименты перемежались с обещаниями: роза ("Вы можете радоваться - ваши печали станут моими"), соломинка ("Позвольте стать вашим рабом"), ткань ("Вы бесценны"), корица ("Моя судьба - в ваших руках"), спичка ("Я сгораю, мое пламя истребляет меня"), золотая нить ("Не отворачивайтесь!"), волосы ("Корона моей головы"), виноград ("Очи мои!").
 Но, видимо, возлюбленная осталась глуха к красноречию автора послания, так как завершающая письмо золотая проволока гласила: "Я умираю - приходи быстрее". Правда, выступивший в качестве постскриптума перец гласил: "Дай мне ответ", так что можно было предположить, что автор то ли "воскресал", то ли еще на что-то надеялся...
    Каждый мог освоить язык цветов — с этой целью создавались специальные словари. Особенно большим спросом эти словари пользовались у влюблённых.  В словаре можно было прочитать, что «РОЗА» символизирует любовь, но каждая разновидность и цвет розы придаёт смыслу свой оттенок. «ЛИЛИЯ» — это символ красоты, но лилии многообразны, и послания приобретали разный символический смысл. Вы можете представить себе, в каком затруднительном положении могли оказаться влюблённые, если бы они использовали разные словари: каждый словарь мог предложить своё собственное толкование, и тогда скрытый смысл мог быть истолкован неверно. Такая неприятность могла привести к самым непредсказуемым последствиям! 
   В Викторианскую эпоху любили составлять букеты цветов. В качестве подарка особой популярностью пользовались тусси-мусси (Tussie-Mussies). Тусси-мусси — это маленький букет цветов в кружевной салфетке, перевязанный атласной лентой. Тайна, которую скрывал в себе такой букет, вызывала настойчивое желание разгадать зашифрованное сообщение. Разгадка сообщений тусси-мусси превратилась во всеобщее увлечение и стала популярным времяпрепровождением.

 Постепенно язык цветов утратил свое "прикладное" значение, превратившись в XIX веке в модную игру в светских салонах Европы и России. Игра так и называлась "Флирт цветов"и начинающая словами «Я садовником родился,не на шутку рассердился. Все цветы мне надоели, кроме…»
С помощью этой нехитрой и увлекательной игры знакомились и общались наши прабабушки и прадедушки. Каждый пришедший из гостей вытаскивал картинку с изображением и названием его цветка, а также судьбоносную карту "Ты и я", с помощью которой он мог общаться и флиртовать с другим гостем-цветком. Секрет популярности игры был в том, что с помощью карт преодолевалась застенчивость, и легко завязывались знакомства с новыми людьми.
   Но чем больше я читала описания, что именно значат какие цветы... если даже исключить чисто японские трактовки ( восток -дело тонкое...) то вместо ясности приходило понимание, что цветочный язык сродни хиромантии - все знают , что на руке линии и петельки, а пойди прочитай!!! У одних роз более 15 толкований!  Так что лучше будем наслаждаться красотой цветов и приятностью процесса вышивки , украшая быт" посланиями времен ушедших"
PS Великая вещь интернет... не отпускает...-)))
Нашла еще один способ разгадки "посланий" вот тут- принцип акрофонии, т.е. первая буква в названии цветка соответствует букве в зашифрованном слове. В этом венке слово читается против часовой стрелки. Возможно, схема в книге приведена в зеркальном отражении, а, может быть, и так шифровали послания в XIX в.
Получаем "Dankbarkeit" - «благодарность», «признательность» (нем.)

  Вот в этом веночке зашифровано Freundschaft - "дружба".
 Вот так все непросто!!!
Автор блога пошла дальше и делится своим опытом расшифровки вот такой акварели 1810г, если интерсна тема- читайте!



А кто имеет желание побольше запутаться в значениях, вам сюда!-)))
http://florastudio.ru/flowers_world/lang/414f06987c6b8?start=
http://subscribe.ru/group/tsvetyi/307530/
http://orientstyle.ru/tradicii/sekrety-vostoka/xanakotoba-ili-sekretnyj-yazyk-cvetov/


7 комментариев:

  1. Вот это дааааааа...как интересно !!!

    ОтветитьУдалить
  2. Как интересно,я когда-то увлекалась этим.хотя бы потому что это налет женственности,тайны и романтики.
    Кстати,я например,очень люблю старые схемы цветов,никакие новомодные мне не интересны,красивы,но...Я буду очень благодарна если у тебя есть старинные схемки цветов буду благодарна(краснею...sofiskif@mail.ru)

    ОтветитьУдалить
  3. Как сложно всё. Вышиваем мы разные цветики и значения не придаем, а иногда полезно, наверное

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Буквально так может и не расшифруем сами, но хоть представление будем иметь! Это, действительно интересно и увлекает, но требует глубоких познаний во многих областях!

      Удалить
  4. Вита, как интересно! Я даже не знала о таких цветочных посланиях! Очень, по-моему, романтично.... :)

    ОтветитьУдалить

Дорогие гости, буду рада вашим комментариям!
Если у вас нет блога и нет аккаунта, просто выберете "Имя/URL", назовитесь в графе "Имя", "URL" можно пропустить, и комментируйте.

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
"шапки" для страниц
«